《18 分鐘 短片 字幕》
1 當你入睡
2 直到醒來你才會發覺自己曾睡過
3 在這些你因沉睡而遺失的時間裡
另一個世界卻生動甦醒
4 歡迎來到夜班世界
5 我叫 Ben Willis
6 在一家名為 Sainsburys 的超市上夜班,
每週三回
7 在我看來,超市就是一個交易所
8 除了表面上的食品日用品交易外
9 超市也交易時間
10 大部分人沉沉安睡的時候
11 我在交易我的時間
12 我拿時間換取金錢
13 我給他們八個小時
14 而他們發給我工錢
15 現金回饋
16 嗨,Ben
噢,嗨
17 我又遲到了
18 Jenkins 會殺了我的
19 待會見
20 好,待會見
21 Sharon!
是的,Jenkins 先生
22 又遲到了, Sharon
對不起, Jenkins先生
23 這周第二次了
24 我知道, Jenkins先生
我很抱歉,我保證不會再犯
25 好吧,這次就算了...
26 我用這八小時換來的錢
來付我在美術學院的學費
27 在學院的第一年
我基本上都練習畫靜物的基本功
28 那個,別光盯著發呆啊,Ben
29 把它打掃乾淨!
30 我一直想成為畫家
31 正如很多前輩大師那樣
32 女性的形體一直令我極其著迷
33 我總是為她們無意中流露的魅力所傾倒
34 你到底動不動手?
35 這位是 Sharon Pintey
36 Sharon 知道打發無聊八小時的訣竅
37 她的訣竅是盡量保持自己魂遊天外
繼而便不會意識到自己還在上班
38 每一個在這裡工作的人
都有各自獨創的訣竅
39 Sharon 深知首要規則
40 要與時鐘為敵!
41 原理如下:
看鐘看得愈勤,時間便走得愈慢
42 時鐘會把你拉回現實
然後分分秒秒地折磨你
43 這便是交易時間的訣竅所在
44 要找錢嗎?
45 這是 Barry Brickman
46 Barry 認為自己有做 夜魔俠 替身的潛質
47 首先是因為,Barry 很有些名氣
48 有一回 Barry 搞砸了他的自行車特技
49 錄影的傢伙把片子放到了網上
50 從那以後 Barry 就改行玩起了滑板
51 Matt Stephens 也是個滑板迷
52 還有一樣是什麼?
53 還有一樣是什麼?
54 香腸
55 噢,對!
56 現在 Barry 和 Matt 成了死黨
給您
57 他們兩個對於時間交易有其獨門秘方
58 Barry.
幹什麼?
59 看
60 他們的方法是挖空心思做工作之外的任何事
61 這是他們最後一次因不務正業而被警告
62 數周前,Barry 和 Matt 因為他們所謂的
63 "女士幫助計劃" 而被舉報
64 這些洗髮精 瓶子就是事件根源
65 Barry 和 Matt 知道它們長得很像...
66 而且他們也知道超市裡的女顧客
同樣清楚它們長得像什麼
67 他們認為,雖然這只是瓶包裝得像性玩具
的洗髮精
68 女士們還是會願意把它作為性玩具來使用的
但她們不好意思買
69 因為她們知道它們長得像什麼
70 但如果東西已經擺上了收銀台
下決心就容易多了
71 如果她們沒有拒絕付賬
那麼 Barry 和 Matt 就明白他們替瓶子找到了
好歸宿
72 但他們不知道的是
那種洗髮精 本來就是熱賣品
73 Barry 和 Matt曾進行過一次滑板車比賽
他們從一條過道衝到下一條過道
74 滑完 14 條過道後回到起點.
75 他們為這場比賽一直苦等到老闆請病假的
那天
76 不務正業是會上癮的
77 那種做不該做的事情的興奮感
78 以及可能被當場抓住的刺激感
79 它們是如此強烈
以致其他人也不由自主地被拉下水
80 各就各位...
81 預備...
82 滑!
83 當你魂遊天外的技術已臻化境
84 八小時便會如此飛逝
85 操縱時間並不是精準的科學
86 像所有訣竅那樣,它也因人而異
87 把它們散播到世界,滿足又快樂
88 但你是特別的那一個
89 我要告訴你,Sharon,我是個體面的男人
我感覺自己很不錯
90 我長相英俊
91 用這個砸你的頭?
92 你對我的觸動甚至超過我本人...
93 好吧,你運氣不錯
94 跟那些黃毛小子們坐在一起
95 我感覺我就是個神!我就是阿多尼斯!
96 我的體型一直保持得很好,我知道的
97 經常有人用目光追隨我
98 我都裝作沒發現
99 我要堅持下去,知道麼?我要繼續奮鬥!
100 出人頭地
101 我覺得是那樣,我覺得我是個真男人
102 我想你喜歡真男人的,對不對?
103 有些事情極其...
104 那麼到底是什麼讓我的時間過得如此之快?
105 我朝相反方向想像
106 時間是靜止的
107 我想像人生的遙控器被摁了暫停鍵
108 在這個靜止的世界
我可以自由行走,不為人知
109 甚至不會有人意識到時間曾停止過
110 而當時間重新開始流動,
那個無形的接點流暢無痕,僅有一絲
細微的顫動
111 這感覺倒很有些像有人走過你的墳墓
112 那一刻...
113 當你看到某人走在街上
她是如此之美以致你無法移開視線
114 請跟我一起想像
在一個時間靜止的世界裡
115 理解美的概念變得如此容易
116 因為它就凝固在你面前
117 美的瞬間被精確地捕捉下來
118 不自知的
119 我對於美的迷戀在幼年時便已萌芽
120 我那時六、七歲
我父母接納了一個留學生
121 她還不到二十,在附近的一所學校學英文
122 作為一個瑞典人,她沐浴回房的過程無須
優雅得體
123 正是在那一刻,我內心深處有什麼東西
悄然萌動
124 女性的形體以前所未有的形態展現在我面前
125 我對她裸體的美迷戀而好奇
126 我希望世界可以停轉
然後我可以在那一刻呆上一星期
127 我從未體驗過如此壓倒性的感覺
128 直到今天,我仍認為
那是我見過的最美的事物之一
129 你掉了這個
130 這是錯的麼?
131 她們會恨我麼?
132 恨被我看到
133 我的意思是,真正地「看到」
134 我看過一個故事
講一個幻想跟畫家偷情的女人
135 她認為他才能真正地「看到」她
136 他會看到每一處起伏
137 每一處線條
138 每一處曲折,並熱愛它們
因為正是它們造就了她獨一無二的美
139 而當我完成一切之後,要讓時間繼續
140 我唯一要做的只是壓下我的手指
141 Barry !
.
.
沒有留言:
張貼留言